कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
वार्द्धक्षेमिर्महाराज समुद्र इव पर्वणि
vārddhakṣemir mahārāja samudra iva parvaṇi
Sañjaya disse: «Ó grande rei, Vārddhakṣemi avolumou-se como o oceano no tempo da maré de lua cheia», sugerindo um surto de poder e confiança em meio às cambiantes fortunas da guerra.
संजय उवाच
The verse uses a natural image—an ocean swelling at the lunar tide—to convey how power, confidence, or martial momentum can suddenly rise; it implicitly cautions that such surges are cyclical and not permanent, urging discernment amid war’s changing conditions.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Vārddhakṣemi’s strength or presence became markedly greater, likened to the ocean’s swelling on a parvan (tide-time), indicating a notable escalation in the battlefield situation.