Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
विह्वलं तं तु वीक्ष्याथ द्रोणपुत्रं च सारथि: । अपोवाह रथेनाजौ त्वरमाणो रणाजिरात्,द्रोणकुमारको विह्नलल देखकर उसका सारथि बड़ी उतावलीके साथ उसे रथके द्वारा समरांगणसे दूर हटा ले गया
vihvalaṃ taṃ tu vīkṣyātha droṇaputraṃ ca sārathiḥ | apovāha rathenājau tvaramāṇo raṇājirāt ||
Sañjaya disse: Vendo o filho de Droṇa aturdido e aflito, o seu cocheiro, apressado, afastou o carro do campo de batalha, retirando-o do centro da luta.
संजय उवाच
Even in war, dharma includes discerning when force must yield to protection: a charioteer’s responsibility is not merely to advance the fight but to safeguard the warrior when he is mentally or physically overwhelmed.
Sañjaya reports that Droṇa’s son (Aśvatthāmā) becomes distressed; seeing this, his charioteer quickly drives the chariot away, withdrawing him from the battlefield.