कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
ततः कर्णो भृशं क्रुद्धो भीम॑ं नवभिरायसै:
tataḥ karṇo bhṛśaṃ kruddho bhīmaṃ navabhir āyasaiḥ
Sañjaya disse: Então Karṇa, inflamado de ira feroz, atingiu Bhīma com nove projéteis de haste de ferro—um ato que intensifica o ímpeto brutal da batalha, em que a cólera leva os guerreiros a medidas cada vez mais duras e põe à prova os limites da contenção na guerra segundo o dharma.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) escalates violence and clouds discernment even in a dharma-framed battlefield; it implicitly warns that inner restraint is as crucial as martial skill, since wrath can push action beyond measured duty.
Sañjaya reports that Karṇa, overcome by intense anger, attacks Bhīma with nine iron weapons/missiles, marking a sharp intensification in their direct combat during the Kurukṣetra war.