अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
इतना ही नहीं, उन्होंने हितैषी सुहृदोंके बीचमें उनके देखते-देखते कर्णके पुत्र भानुसेनको दस बाणोंसे घोड़े, सारथि, आयुध और ध्वजोंसहित मार गिराया ।। क्षरप्रणुन्नं तत्तस्य शिरश्रन्द्रनिभाननम् । शुभदर्शनमेवासीजन्नाल भ्रष्टमिवाम्बुजम्,भीमसेनके क्षुरसे कटा हुआ चन्द्रोपम मुखसे युक्त भानुसेनका वह मस्तक नालसे कटकर गिरे हुए कमलपुष्पके समान सुन्दर ही दिखायी दे रहा था
kṣurapraṇunnaṃ tat tasya śiraś candranibhānanam | śubhadarśanam evāsīj jānāl bhraṣṭam ivāmbujam ||
Disse Sañjaya: A cabeça de Bhānusena — de rosto belo como a lua — foi decepada por uma flecha de fio de navalha. Mesmo ao cair, parecia formosa, como uma flor de lótus arrancada do seu talo. O verso ressalta a estética sombria da guerra épica: nem o valor nem o sangue impedem as consequências inexoráveis da batalha, e a morte é narrada com uma clareza quase ritual.
संजय उवाच