कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
सारथ्यस्याभ्युपगमाच्छल्येनाश्चवासितस्तदा । दुर्योधनस्तदा हृष्ट: कर्ण तमभिषस्वजे,सारथ्य स्वीकार करके जब शल्यने आश्वासन दिया, तब राजा दुर्योधनने बड़े हर्षके साथ कर्णको हृदयसे लगा लिया
sārathyasyābhyupagamāc chalyenāś cāvāsitas tadā | duryodhanas tadā hṛṣṭaḥ karṇa tam abhiṣasvaje ||
Disse Sañjaya: Quando Śalya aceitou assumir o ofício de cocheiro e deu sua garantia, o rei Duryodhana, tomado de alegria, abraçou Karṇa calorosamente—mostrando que, em meio à guerra, alianças e promessas se tornam alavanca moral tanto quanto apoio estratégico.
संजय उवाच
The verse highlights how commitments in war—such as accepting a crucial role and giving assurance—carry ethical weight: trust and loyalty can bind leaders and warriors, yet such bonds may also entangle them in choices that strain dharma.
Śalya agrees to serve as Karṇa’s charioteer and reassures Duryodhana; pleased by this strategic gain, Duryodhana joyfully embraces Karṇa, affirming their alliance before the coming battle.