Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle

अथ सात्यकिमुत्सृज्य त्वरन्‌ कर्णोडर्जुन त्रिभि: | विद्ध्वा विव्याध विंशत्या कृष्णं पार्थ पुन: पुन:

atha sātyakim utsṛjya tvaran karṇo 'rjunaṃ tribhiḥ | viddhvā vivyādha viṃśatyā kṛṣṇaṃ pārthaḥ punaḥ punaḥ ||

Disse Sañjaya: Então Karṇa, deixando Sātyaki de lado e agindo com pressa, traspassou Arjuna com três flechas. Depois atingiu também Kṛṣṇa com vinte flechas. Assim, no furor da batalha, feriu repetidas vezes ambos—o cocheiro e o guerreiro—imagem de como o ímpeto da guerra conduz até os maiores heróis a uma violência incessante.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्सृज्यhaving left/abandoned
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत्-सृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
त्वरन्hastening
त्वरन्:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्/विध् (to pierce)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
विंशत्याwith twenty (arrows)
विंशत्या:
Karana
TypeNoun
Rootविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
S
Sātyaki
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

The verse highlights the relentless escalation of battlefield duty (kṣatriya-dharma): once combat is joined, warriors press advantage without pause. It also underscores the ethical tension of war—extraordinary prowess can become repeated harm, showing how conflict narrows attention to victory rather than compassion.

Karṇa stops engaging Sātyaki, swiftly turns his attack toward Arjuna, pierces him with three arrows, and then strikes Kṛṣṇa with twenty arrows. Sañjaya describes Karṇa repeatedly wounding both, emphasizing the intensity of this phase of the chariot-battle.