Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter
अथ द्रौणिरम॑हेष्वास: पाण्ड्यं शत्रुनिबर्हणम् । विरथं रथिनां श्रेष्ठ नाहनद् युद्धकाड्क्षया
atha drauṇir amaheṣvāsaḥ pāṇḍyaṃ śatrunibarhaṇam | virathaṃ rathināṃ śreṣṭha nāhanad yuddhakāṅkṣayā ||
Disse Sañjaya: Então o filho de Droṇa, Aśvatthāman—arqueiro sem igual—atingiu Pāṇḍya, destruidor de inimigos, e deixou sem carro o melhor dos guerreiros de carro. Contudo, não o matou, pois ainda desejava enfrentá-lo em combate.
संजय उवाच
Even in war, a warrior’s choices can reflect values beyond mere victory—such as restraint, honor, and the wish to face an opponent in a ‘proper’ contest rather than killing him at a moment of helplessness.
Aśvatthāman disables Pāṇḍya by making him chariotless, but refrains from killing him immediately because he wants to continue fighting him, treating him as a worthy opponent.