द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
दृष्टवा सत्यजिता द्रोणं ग्रस्यमानमिवाहवे । वृक: शरशतैस्तीक3्ष्णै: पाज्चाल्यो द्रोणमार्दयत्
dṛṣṭvā satyajitaṃ droṇaṃ grasyamānam ivāhave | vṛkaḥ śaraśatais tīkṣṇaiḥ pāñcālyo droṇam ārdayat ||
Sañjaya disse: Vendo Droṇa no campo de batalha como se estivesse sendo engolido pelas flechas de Satyajit, o guerreiro pāñcāla Vṛka também o assaltou com centenas de setas agudas, causando ao mestre grande aflição.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical strain of war: even a revered teacher like Droṇa is treated as an enemy combatant when one’s kṣatriya-duty and allegiance demand action. Reverence does not automatically suspend the harsh necessities and consequences of battle.
Sañjaya reports that Droṇa is being overwhelmed by Satyajit’s arrows; witnessing this, the Pāñcāla warrior Vṛka joins in and strikes Droṇa with hundreds of sharp arrows, intensifying Droṇa’s suffering on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.