त्वं तु सर्वाभिशड्कित्वान्निष्ठर: पापनिश्चय:
tvaṃ tu sarvābhiśaṅkitvān niṣṭhuraḥ pāpaniścayaḥ
Mas tu — desconfiando de todos — tornaste-te de coração duro, com a decisão firmada no mal. As palavras de Sañjaya soam como um diagnóstico moral: a desconfiança endurece a mente, e essa corrupção interior passa a conduzir tuas escolhas em meio ao tumulto da guerra.
संजय उवाच
The verse warns that universal suspicion corrodes character: when distrust becomes habitual, it hardens the heart (niṣṭhura) and can settle into a deliberate commitment to wrongdoing (pāpaniścaya). Ethical failure is shown as an inner disposition before it becomes an outer act.
Sanjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, delivers a sharp moral appraisal of the addressed person’s mindset—contrasting earlier possibilities with the present state: pervasive suspicion has made him harsh and firmly inclined toward sinful action, a tone typical of battlefield counsel and blame in the Droṇa Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.