Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
भ्रामयित्वा महच्चर्म चामीकरविभूषितम् । तमसिं प्रेषयामास कृतवर्मरथं प्रति,उसने स्वर्णभूषित विशाल ढालको घुमाकर कृतवर्मके रथपर वह तलवार दे मारी
bhrāmayitvā mahac carma cāmīkaravibhūṣitam | tam asiṁ preṣayāmāsa kṛtavarmarathaṁ prati ||
Disse Sañjaya: Tendo feito girar um grande escudo adornado de ouro, arremessou sua espada na direção do carro de Kṛtavarman.
संजय उवाच
The verse highlights how, in the press of war, prowess and tactical aggression dominate conduct; it implicitly invites reflection on how quickly ethical restraint can be overridden when conflict escalates, a recurring moral tension throughout the Mahābhārata.
Sañjaya reports a combat moment: a warrior spins a large gold-adorned shield and then throws his sword toward Kṛtavarman’s chariot, indicating a direct, forceful assault aimed at disabling or striking the chariot-borne fighter.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.