Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
मां चापि मन्यते युद्धे भारद्वाजस्य धीमतः । सो<हं सम्भावनां चैतामाचार्यवचनं च तत्
māṁ cāpi manyate yuddhe bhāradvājasya dhīmataḥ | so'haṁ sambhāvanāṁ caitām ācāryavacanaṁ ca tat ||
Sañjaya disse: “Até a mim o sábio filho de Bhāradvāja considera importante nesta guerra. Por isso aceito tanto esta honra quanto aquelas palavras do mestre.”
संजय उवाच
Esteem granted by a respected authority (ācārya) should be received as a charge of responsibility, not as fuel for vanity—especially in the moral pressure of war.
Sañjaya reports that Droṇa (the wise Bhāradvāja-descendant) regards him as important in the battle context; Sañjaya acknowledges both the honor shown to him and the teacher’s statement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.