Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.113.2Drona Parva, Adhyaya 113, Shloka 2

Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)

धर्मराजस्य तद्‌ वाक्‍्यं निशम्य शिनिपुज्भव: । सात्यकिर्भरतश्रेष्ठ प्रत्युवाच युधिष्ठिरम्‌

sañjaya uvāca | dharmarājasya tad vākyaṃ niśamya śinipuṅgavaḥ | sātyakir bharataśreṣṭha pratyuvāca yudhiṣṭhiram ||

Sanjaya disse: “Ó rei, tendo ouvido aquela declaração de Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)—um discurso marcado por afeição, agradável à mente, doce na expressão, oportuno, de forma notável, digno de ser dito e firmado na justiça—Sātyaki, o mais eminente entre os Śinis, respondeu a Yudhiṣṭhira desta maneira, ó melhor dos Bhāratas.”

{'sañjaya uvāca''Sanjaya said', 'dharmarājasya': 'of Dharmaraja (Yudhishthira), the king devoted to dharma', 'tad vākyaṃ': 'that statement/speech', 'niśamya': 'having heard, after listening', 'śinipuṅgavaḥ': 'the foremost/bull among the Shinis (an epithet of Satyaki)', 'sātyakiḥ': 'Satyaki (Yuyudhana), a Vrishni/Shini warrior allied with the Pandavas', 'bharataśreṣṭha': 'O best of the Bharatas (honorific address)', 'pratyuvāca': 'replied, answered in return', 'yudhiṣṭhiram': 'to Yudhishthira'}
{'sañjaya uvāca':

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dharmaraja (Yudhishthira)
S
Satyaki (Yuyudhana)
S
Shini (clan reference)
B
Bharatas (dynastic reference)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of speech: words should be affectionate, pleasing, sweet, timely, appropriate, and aligned with justice (nyaya). In the midst of war, dharmic communication remains a guiding standard for leaders and allies.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra that Yudhishthira has spoken in a commendably dharmic manner. After hearing him, Satyaki—described as the foremost of the Shinis—responds to Yudhishthira, setting up the next portion of dialogue.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App