Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
ततः प्राग्ज्योतिष: क्रुद्धस्तोमरान् वै चतुर्दश
tataḥ prāgjyotiṣaḥ kruddhas tomarān vai caturdaśa
Sañjaya disse: Então o senhor de Prāgjyotiṣa, enfurecido, arremessou catorze lanças—uma escalada de força que mostra como a ira no campo de batalha impele os guerreiros a atos cada vez mais letais, apertando o ciclo da violência.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) in war rapidly intensifies harm: once wrath takes over, actions become more excessive and destructive, undermining restraint and dharmic self-control even within a warrior’s code.
Sañjaya reports that the warrior-king associated with Prāgjyotiṣa, inflamed with rage, throws fourteen spears at his opponent(s), marking a sharp increase in the ferocity of the exchange.