भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
राक्षसस्य तु त॑ शब्दं श्रुत्वा राजा युधिष्ठिर: । उवाच भरतश्रेष्ठ भीमसेनमरिंदमम्,भरतश्रेष्ठ! राक्षस घटोत्कचकी उस गर्जनाको सुनकर राजा युधिष्ठिरने शत्रुदमन भीमसेनसे इस प्रकार कहा--
rākṣasasya tu taṁ śabdaṁ śrutvā rājā yudhiṣṭhiraḥ | uvāca bharataśreṣṭha bhīmasenam arindamam ||
Disse Sañjaya: Ao ouvir aquele brado do rākṣasa, o rei Yudhiṣṭhira—o melhor dos Bhāratas—dirigiu-se assim a Bhīmasena, subjugador de inimigos—. A cena ressalta o dever do líder: responder ao perigo com firmeza e orientar a força para a proteção dos seus em meio à guerra.
संजय उवाच
In a crisis, righteous leadership (dharma in action) means staying composed, correctly assessing the threat, and directing capable protectors to act for the safety of one’s people rather than reacting with panic or pride.
Sañjaya narrates that Yudhiṣṭhira hears the terrifying roar of a rākṣasa and then speaks to Bhīma, signaling an imminent response to a powerful warrior’s presence on the battlefield.