Shloka 33

चेकितानं तथाभूतं दृष्टवा समरदुर्मद: । रथमारोपयच्चैनं सर्वसैन्यस्य पश्यत:,उनके सारे अंगोंमें मूर्च्छा व्याप्त हो रही थी। दोनों ही अधिक परिश्रमके कारण अचेत हो गये थे। उस समय युद्धमें उन्‍्मत्त होकर लड़नेवाला करकर्ष चेकितानको वैसी अवस्थामें पड़ा देख सौहार्दके नाते बड़े वेगसे दौड़ा और सम्पूर्ण सेनाके देखते-देखते उसने उन्हें अपने रथपर चढ़ा लिया

sañjaya uvāca |

cekitānaṃ tathābhūtaṃ dṛṣṭvā samaradurmadāḥ |

ratham āropayac cainaṃ sarvasainyasya paśyataḥ ||

Disse Sañjaya: Vendo Cekitāna naquele estado, Karakarṣa, tomado pela fúria do combate, ergueu-o e o fez subir ao seu carro, à vista de todo o exército.

चेकितानम्Cekitāna (as object)
चेकितानम्:
Karma
TypeNoun
Rootचेकितान
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभूतम्become (in such a state)
अभूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभूत
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
समर-दुर्मदःfierce/maddened in battle
समर-दुर्मदः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर-दुर्मद
FormMasculine, Nominative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आरोपयत्mounted (made him mount), placed upon
आरोपयत्:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्व-सैन्यस्यof the entire army
सर्व-सैन्यस्य:
TypeNoun
Rootसर्व-सैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
पश्यतःwhile (it was) looking; in the presence of (as it watched)
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्यत्
Formशतृ (present active participle), Neuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Cekitāna
R
ratha (chariot)
S
sarva-sainya (the whole army)

Educational Q&A

Even amid righteous warfare, dharma includes loyalty and care for one’s comrades; rescuing a fallen ally is presented as an honorable act that tempers violence with responsibility.

Sañjaya reports that Cekitāna has fallen into a weakened state; a battle-frenzied warrior sees him and, before the watching armies, lifts him onto a chariot—an act of retrieval and protection in the midst of combat.