Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
सर्वकालिज्ञ्योधेषु पाण्डूनां ध्वजिनीपति: । अब्रवीत् स्वान्यनीकानि युध्यध्वमिति पार्षत:
sañjaya uvāca | sarvakālajñyo dheṣu pāṇḍūnāṃ dhvajinīpatiḥ | abravīt svāny anīkāni yudhyadhvam iti pārṣataḥ |
Sañjaya disse: Então Dhṛṣṭadyumna, filho de Drupada e comandante do exército dos Pāṇḍavas—sempre atento ao momento certo na guerra—dirigiu-se às suas próprias divisões: “Lutai, heróis!”
संजय उवाच
Leadership in dharma-yuddha requires timely judgment and the ability to steady troops when fear spreads; courage and disciplined action are presented as the warrior’s duty in crisis.
After Bhima’s extraordinary violence causes the Kalinga fighters to panic and scatter, Dhrishtadyumna, as the Pandava commander, rallies his own formations and orders them to continue fighting.