Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीष्मधनंजयद्वैरथम्

Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash

ततो भीष्मो महाराज सर्वलोकमहारथ:,विकर्णो दशभिर्भल्लै राजन्‌ विव्याध पाण्डवम्‌ | नरेश्वर! तदनन्तर सम्पूर्ण विश्वमें विख्यात महारथी भीष्मने अर्जुनपर सतहत्तर बाण चलाये, द्रोणने पचीस, कृपाचार्यने पचास, दुर्योधनने चौंसठ, शल्यने नौ, जयद्रथने नौ, शकुनिने पाँच तथा विकर्णने दस भल्ल नामक बाणों-द्वारा पाण्डुनन्दन अर्जुनको बींध डाला

tato bhīṣmo mahārāja sarvalokamahārathaḥ, vikarṇo daśabhir bhallai rājann vivyādha pāṇḍavam |

Disse Sañjaya: Então, ó grande rei, Bhīṣma—maharatha célebre em todos os mundos—junto com Vikarṇa, traspassou Arjuna, filho de Pāṇḍu, com agudas flechas bhalla. Em seguida, os principais campeões dos Kaurava, desejosos de subjugá-lo, atingiram-no repetidas vezes: Bhīṣma com 77 flechas, Droṇa com 25, Kṛpa com 50, Duryodhana com 64, Śalya com 9, Jayadratha com 9, Śakuni com 5, e Vikarṇa com 10 bhalla.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb)
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, nominative, singular
महाराजO great king
महाराज:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, vocative, singular
सर्वलोकमहारथःthe great chariot-warrior of all the worlds
सर्वलोकमहारथः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व-लोक-महारथ
FormMasculine, nominative, singular
विकर्णःVikarna
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, nominative, singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine/Neuter, instrumental, plural
भल्लैःwith bhalla-arrows (a kind of arrow)
भल्लैः:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, instrumental, plural
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, vocative, singular
विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), parasmaipada, 3rd person, singular
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
V
Vikarṇa
A
Arjuna (Pāṇḍava)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: renowned warriors relentlessly strike a principal opponent. Ethically, it underscores the heavy consequence of violence performed under royal and martial duty, reminding the listener that fame and prowess do not remove the moral gravity of harming others.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma, celebrated as a supreme chariot-warrior, and Vikarṇa attack Arjuna, wounding him with bhalla-arrows. It is part of the escalating exchange of missiles in the Kurukṣetra battle.