Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Nirmaryāda-saṃgrāma-varṇana — The Unbounded Clash and Bhīṣma’s Rallying Presence

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्‌गीतापवकिे अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं योगशासत्ररूप श्रीमद्भगगवद्‌गीतोपनिषद्‌, श्रीकृष्णारजुनसंवादमें पुरुषोत्तमयोग नामक पंद्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ,आद्यो5भिजनवानस्मि को<न्यो5स्ति सदृशो मया | यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिता:

ādyo 'bhijanavān asmi ko 'nyo 'sti sadṛśo mayā | yakṣye dāsyāmi modiṣya ity ajñāna-vimohitāḥ ||

Iludidos pela ignorância, pensam: “Sou de alta linhagem; sou rico. Quem é igual a mim? Realizarei sacrifícios (yajña), darei dádivas, desfrutarei.” Assim, embriagados de presunção, perseguem atos exteriores e prazeres sem verdadeiro discernimento do Si mesmo nem da lei moral que deve reger a ação.

{'ādyaḥ''first
{'ādyaḥ':
pre-eminent', 'abhijanavān''of noble lineage
pre-eminent', 'abhijanavān':
high-born', 'asmi''I am', 'kaḥ': 'who?', 'anyaḥ': 'another
high-born', 'asmi':
anyone else', 'asti''is
anyone else', 'asti':
exists', 'sadṛśaḥ''equal
exists', 'sadṛśaḥ':
similar', 'mayā''to/with me
similar', 'mayā':
than me (in comparison)', 'yakṣye''I shall sacrifice
than me (in comparison)', 'yakṣye':
I shall perform a yajña', 'dāsyāmi''I shall give
I shall perform a yajña', 'dāsyāmi':
I shall donate', 'modiṣye''I shall rejoice
I shall donate', 'modiṣye':
I shall enjoy', 'iti''thus
I shall enjoy', 'iti':
thinking/saying', 'ajñāna''ignorance
thinking/saying', 'ajñāna':
lack of true knowledge', 'vimohitāḥ''bewildered
lack of true knowledge', 'vimohitāḥ':

अजुन उवाच

A
Arjuna