अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
सम्बन्ध--जिसने मन और इन्द्रियॉंसहित शरीरको जीत लिया है, वह आप ही अपना मित्र क्यों है, इस बातको स्पष्ट करनेके लिये अब शरीर इन्द्रिय और मनरूप आत्माको वशमें करनेका फल बतलाते हैं-- जितात्मन: प्रशान्तस्य परमात्मा समाहित: । शीतोष्णसुखदु:खेषु तथा मानापमानयो:,सरदी-गरमी और सुख-दुःखादिमें तथा मान और अपमानमें जिसके अन्तःकरणकी वृत्तियाँ भली-भाँति शान्त हैं, ऐसे स्वाधीन आत्मावाले पुरुषके ज्ञानमें सच्चिदानन्दघधन परमात्मा सम्यक् प्रकारसे स्थित हैं अर्थात् उसके ज्ञानमें परमात्माके सिवा अन्य कुछ है ही नहीं
jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ ||
Para aquele que dominou o próprio eu—cuja vida interior está serena e disciplinada—o Si Supremo (Paramātman) permanece firmemente estabelecido. No frio e no calor, no prazer e na dor, e igualmente na honra e na desonra, tal pessoa conserva a compostura interior; assim habita numa integração espiritual constante, sem ser movida pelas circunstâncias.
अर्जुन उवाच
The verse teaches equanimity born of self-mastery: when one has subdued mind and senses and become inwardly tranquil, the Supreme Self is firmly realized/established; external opposites like pleasure–pain and honor–dishonor no longer disturb one’s inner steadiness.
In the Gītā’s teaching on yoga and self-discipline, Kṛṣṇa describes the mark of a self-controlled person. Arjuna is the interlocutor in the dialogue, and the instruction highlights the yogin’s stability amid the battlefield’s pressures and life’s changing conditions.