Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अक्षरब्रह्मयोग (Akṣara-Brahma-Yoga) — Knowledge of the Imperishable, Prakṛti, and Devotion

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्‌गीतापवके अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं योगशासत्ररूप श्रीमद्भगवद्‌गीतोपनिषद्‌, श्रीकृष्णारजुनसंवादमें ज्ञानकर्मसंन्यासयोग नामक चौथा अध्याय पूरा हुआ,सांख्ययोगौ पृथग्‌ बाला: प्रवदन्ति न पण्डिता: । एकमप्यास्थित: सम्यगुभयोर्विन्दते फलम्‌ उपर्युक्त संन्यास और कर्मयोगको मूर्खलोग पृथक्‌-पृथक्‌ फल देनेवाले कहते हैं न कि पण्डितजन; क्‍योंकि दोनोंमेंसे एकमें भी सम्यक्‌ प्रकारसे स्थित पुरुष दोनोंके फलरूप परमात्माको प्राप्त होता हैः

sāṅkhyayogau pṛthag bālāḥ pravadanti na paṇḍitāḥ | ekam apy āsthitaḥ samyag ubhayor vindate phalam ||

Os insensatos falam de Sāṅkhya e de Yoga como se fossem caminhos distintos; os sábios não. Pois quem está corretamente estabelecido, ainda que em apenas um deles, alcança o fruto de ambos: a realização do Supremo.

सांख्ययोगौSāṅkhya and Yoga (paths)
सांख्ययोगौ:
Karta
TypeNoun
Rootसांख्ययोग
FormMasculine, Nominative, Dual
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
बालाःthe childish/ignorant (people)
बालाः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रवदन्तिsay, declare
प्रवदन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + वद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
पण्डिताःthe wise (people)
पण्डिताः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Plural
एकम्one (of the two)
एकम्:
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आस्थितःhaving taken refuge in / established in
आस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ + स्था
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
उभयोःof both
उभयोः:
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
विन्दतेfinds, attains
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
S
Sāṅkhya
Y
Yoga