अक्षरब्रह्मयोग (Akṣara-Brahma-Yoga) — Knowledge of the Imperishable, Prakṛti, and Devotion
इहैव तैर्जित: सर्गो येषां साम्ये स्थितं मन: । निर्दोष हि सम॑ ब्रह्म तस्माद् ब्रह्मणि ते स्थिता:
ihaiva tair jitaḥ sargo yeṣāṁ sāmye sthitaṁ manaḥ | nirdoṣaṁ hi samaṁ brahma tasmād brahmaṇi te sthitāḥ ||
Ainda aqui, nesta própria vida, aqueles cuja mente está firmada na equanimidade venceram o devir do mundo. Pois Brahman é sem falha e imparcial; por isso eles permanecem em Brahman.
अर्जुन उवाच
Equanimity (sāmya) is presented as a decisive spiritual victory: when the mind remains even and unbiased, one is no longer compelled by the fluctuations of worldly becoming (sarga). Because Brahman is flawless and impartial, the person who embodies impartial steadiness is said to abide in Brahman.
In the Bhīṣma Parva’s battlefield setting, Arjuna speaks in a reflective, philosophical register, pointing away from external triumph toward inner conquest. The verse reframes ‘victory’ amid war as mastery over partiality and agitation, aligning one’s mind with the impartial nature of Brahman.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.