ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga
Discipline of Meditation and Mental Restraint
यदृच्छाला भसंतुष्टो: द्वन्द्धातीतो विमत्सर: । सम: सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते,जो बिना इच्छाके अपने-आप प्राप्त हुए पदार्थमें सदा संतुष्ट रहता है, जिसमें ईर्ष्याका सर्वथा अभाव हो गया है, जो हर्ष-शोक आदि द्वद्धोंसे सर्वथा अतीत हो गया है--ऐसा सिद्धि और असिद्धिमें सम रहनेवालाः कर्मयोगी कर्म करता हुआ भी उनसे नहीं बँधतारई
yadṛcchā-lābha-santuṣṭo dvandvātīto vimatsaraḥ | samaḥ siddhāv asiddhau ca kṛtvāpi na nibadhyate ||
Quem se contenta com o que chega sem ser pedido, transcendeu os pares de opostos e está livre de inveja, e permanece equânime no êxito e no fracasso—tal praticante de karma‑yoga, embora aja, não é preso pela ação. No cenário de guerra do conselho da Gītā, descreve-se a liberdade interior necessária para agir corretamente sem ser movido por desejo, rivalidade ou medo dos resultados.
अजुन उवाच
Act without inner dependence on results: be content with unasked gains, transcend emotional opposites, abandon envy, and remain steady in success and failure. Such action, performed without grasping, does not create binding karma.
On the battlefield, Arjuna is being instructed about the discipline of action. The verse characterizes the ideal karma-yogin whose inner poise allows righteous action in war and duty without being psychologically or karmically trapped by outcomes.