भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array
शुशुभे केतुमुख्येन पावकेन कलिज्भकः । श्वैतच्छत्रेण निष्केण चामरव्यजनेन च
śuśubhe ketumukhyena pāvakena kalijbhakaḥ | śvaitacchatreṇa niṣkeṇa cāmaravyajanena ca ||
Sañjaya disse: Kalijbhaka resplandecia esplendidamente, assinalado por um estandarte supremo que trazia o signo do fogo. Adornado com um pálio branco, um ornamento de pescoço (medalhão) e um leque de rabo de iaque, surgia em plena magnificência régia — imagem de pompa marcial que intensifica a solene gravidade da batalha que se aproxima.
संजय उवाच
The verse underscores how outward royal emblems—banner, parasol, ornaments, and fan—project authority and readiness for war, reminding the listener that the battlefield is not only a clash of arms but also a stage where status, duty, and the weight of impending consequences are displayed.
Sañjaya is describing a warrior named Kalijbhaka, highlighting the distinctive fire-emblem on his banner and his royal adornments (white parasol, neck-ornament, and chamara-fan), as part of the broader catalogue of combatants and their chariots before or during the great battle.