Bhīṣma-parva Adhyāya 16 — Saṃjaya’s Boon, Bhīṣma’s Protection, and the Dawn Arraying of Armies
उद्यतैरायुधैक्षित्रास्तलबद्धा: कलापिन: । ऋषभाक्षा मनुष्येन्द्रा श्रमूमुखगता बभु:,उनके हथियार उठे हुए थे। वे हाथमें दस्ताने और पीठपर तरकश बाँधे सेनाके मुहानेपर खड़े हुए भूपालगण अद्भुत शोभा पा रहे थे। उनकी आँखें बैलोंकी आँखोंके समान बड़ी- बड़ी दिखायी दे रही थीं
Com as armas erguidas, as mãos enluvadas e a aljava presa às costas, os reis postaram-se à entrada das fileiras do exército, ostentando uma beleza admirável. Seus olhos pareciam grandes e largos, como os de um touro.
संजय उवाच