भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
धर्मपुत्र विषादं त्वं मा कृथा: सत्यसड्रर । यस्य ते भ्रातर: शूरा दुर्जया: शत्रुसूदना:,“धर्मपुत्र! सत्यप्रतिज्ञ कुन्तीकुमार! विषाद न कीजिये, आपके भाई बड़े ही शूरवीर, दुर्जय तथा शत्रुओंका संहार करनेमें समर्थ हैं
sañjaya uvāca | dharmaputra viṣādaṃ tvaṃ mā kṛthāḥ satyasaṅgara | yasya te bhrātaraḥ śūrā durjayāḥ śatrusūdanāḥ ||
Disse Sañjaya: “Ó Dharmaputra, não te entregues ao desalento, ó firme na verdade. Pois teus irmãos são heroicos—difíceis de vencer—e plenamente capazes de esmagar o inimigo.”
संजय उवाच
A leader committed to dharma should not succumb to despair; moral resolve is strengthened by remembering one’s righteous support system and the capacity of allies to face adversity.
Sañjaya addresses Yudhiṣṭhira (Dharmaputra), urging him to abandon dejection and take heart, pointing to the proven heroism and invincibility of his brothers as grounds for confidence in the war.