भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
शाश्वतो<यं स्थितो धर्म: क्षत्रियाणां धनंजय । योद्धव्यं रक्षितव्यं च यष्टव्यं चानसूयुभि:,धनंजय! यह क्षत्रियोंका निश्चित सनातन धर्म है। उन्हें किसीके प्रति दोषदृष्टि न रखकर सदा युद्ध, प्रजाओंकी रक्षा और यज्ञ करते रहने चाहिये
śāśvato ’yaṃ sthito dharmaḥ kṣatriyāṇāṃ dhanaṃjaya | yoddhavyaṃ rakṣitavyaṃ ca yaṣṭavyaṃ cān asūyubhiḥ ||
Vāyu disse: “Ó Dhanañjaya, este é o dharma estabelecido e eterno dos kṣatriyas: sem malícia nem busca de faltas em ninguém, devem lutar quando o dever chama, proteger o povo e prosseguir com a realização dos sacrifícios (yajña).”
वायुदेव उवाच
The verse defines kṣatriya-dharma as a threefold obligation—fight when righteousness requires it, protect the people, and sustain sacred order through sacrifice—while maintaining a mind free from envy or censorious blame (an-asūyā).
Vāyudeva addresses Arjuna (Dhanañjaya), instructing him on the established warrior code: disciplined engagement in battle, guardianship of subjects, and continued ritual responsibility, framed as an eternal, settled dharma.