भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
युधिष्ठिरं द्वादशभिर्बाह्वोरुरसि चार्पयत् । उन्होंने भीमसेनको बारह
sañjaya uvāca | yudhiṣṭhiraṃ dvādaśabhir bāhv-orurasi cārpayat | yatamānāś ca te vīrā dravamāṇān mahārathān ||
Sañjaya disse: Ele atingiu o rei Yudhiṣṭhira com doze flechas, cravando-as em seus braços e no peito. Ao mesmo tempo, aqueles valentes guerreiros, empenhando toda a sua força, pressionavam os grandes combatentes de carro que eram forçados a recuar — imagem de um combate implacável, em que a determinação e o dever (dharma) são provados no caos da guerra.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh reality of kṣatriya-duty in war: steadfast effort (yatna) and courage are demanded even when the battlefield turns chaotic and warriors are driven back. It implicitly contrasts righteous resolve with panic and retreat.
Sañjaya reports a specific battlefield moment: Yudhiṣṭhira is pierced with twelve arrows in his arms and chest, while other heroes continue striving and press upon great chariot-fighters who are in flight or being forced to withdraw.