Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

वासुदेवो5नन्तशक्ति: सृष्टिसंहारकारक: । सर्वेश्व॒रो देवदेव: परमात्मा सनातन:

sañjaya uvāca | vāsudevo 'nantāśaktiḥ sṛṣṭi-saṃhāra-kārakaḥ | sarveśvaro devadevaḥ paramātmā sanātanaḥ |

Disse Sañjaya: Vāsudeva, de poder ilimitado, único agente da criação e da dissolução, Senhor de tudo, Deus dos deuses, o Supremo Si eterno—quando tal protetor está ao lado de Arjuna, o veloz e valente filho de Pāṇḍu, quem, no campo de batalha, poderia de fato vencê-lo? O verso enquadra a vitória não apenas como perícia marcial, mas como a força moral e espiritual que surge quando se está alinhado ao Supremo e se luta por uma causa justa.

वासुदेवःVāsudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
अनन्तशक्तिःof infinite power
अनन्तशक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootअनन्तशक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
सृष्टिसंहारकारकःthe maker of creation and destruction
सृष्टिसंहारकारकः:
Karta
TypeNoun
Rootसृष्टिसंहारकारक
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेश्वरःLord of all
सर्वेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपरमात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
V
Vasudeva (Krishna)
A
Arjuna
P
Pandava (sons of Pandu)
B
Battlefield (Kurukshetra implied)
S
Shankha (conch)
C
Chakra (discus)
G
Gada (mace)

Educational Q&A

The verse teaches that true invincibility in a righteous struggle arises from alignment with the Supreme (Vāsudeva as Paramātmā and Sarveśvara). Ethical strength and divine support outweigh mere physical prowess; when dharma is upheld under divine guidance, defeat becomes unlikely.

Sanjaya, narrating the war to Dhṛtarāṣṭra, emphasizes Arjuna’s unassailable position because Kṛṣṇa/Vāsudeva—described with exalted theological epithets as creator and destroyer, Lord of all—stands as his protector and charioteer, implying the Pāṇḍava side’s moral and strategic advantage.