राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
उपागम्य महातेजा विनयेना भ्यवादयत् । इसके बाद राजा युधिष्ठिर और भीमसेन आदि सभी पाण्डवोंके पास जाकर उस महातेजस्वी नरेशने विनयपूर्वक उनका अभिवादन किया
upāgamya mahātejā vinayenābhyavadayat |
Disse Vaiśampāyana: Aproximando-se deles, o rei de grande esplendor ofereceu respeitosas saudações com humildade. Depois foi ao rei Yudhiṣṭhira, a Bhīmasena e aos demais Pāṇḍavas e, com a devida cortesia, prestou-lhes homenagem—realçando o ideal dhármico de que a verdadeira grandeza se exprime por conduta modesta e reverência aos dignos.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights vinaya (humility) as a mark of true greatness: even a powerful king demonstrates dharma by approaching the righteous and offering respectful salutations, showing that authority is refined by courtesy and reverence.
An illustrious king approaches and formally greets the Pāṇḍavas—specifically Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, and the others—offering respectful homage in a spirit of humility.