बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
एकैकमेषां समरे बिभेद निशितै: शरै: । सानपर चढ़ाकर तेज किये गये उन कंकपत्रयुक्त बाणोंके तुरन्त ही टुकड़े-टुकड़े करके समरांगणमें अर्जुनने सैन्धव वीरोंमेंसे प्रत्येकको पैने बाण मारकर घायल कर दिया ।।
Vaishampāyana uvāca | ekaikam eṣāṃ samare bibheda niśitaiḥ śaraiḥ |
Vaiśampāyana disse: “No auge da batalha, Dhanañjaya (Arjuna) atingiu cada um daqueles guerreiros, um a um, com flechas afiadas como lâminas; de pronto despedaçou seus ataques e os feriu.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights controlled, purposeful use of power: a warrior acting within kṣatriya-dharma applies skill and force precisely to neutralize opponents, suggesting that even in war one should avoid chaos and act with disciplined intent.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna, in the midst of combat, pierces and breaks through each of the opposing warriors’ efforts one by one using sharp arrows, effectively wounding and subduing them on the battlefield.