Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
एवं गच्छति मेधावी तत्त्वयोगविधानवित् । परिज्ञाय गुणज्ञश्न उत्तरादुत्तरोत्तरम्,इसी प्रकार तत्त्व और योगविधिको जाननेवाला बुद्धिमान एवं गुणज्ञ पुरुष अच्छी तरह समझ-बूझकर उत्तरोत्तर आगे बढ़ता जाता है
evaṃ gacchati medhāvī tattvayogavidhānavit | parijñāya guṇajñaś ca uttarād uttarottaram ||
Assim, o sábio—aquele que compreende os princípios da realidade (tattva) e as disciplinas do yoga—segue adiante. Tendo discernido claramente as qualidades (guṇa) e o seu funcionamento, avança passo a passo, elevando-se de um estágio mais alto ao seguinte, com entendimento firme e autodomínio.
वायुदेव उवाच
True progress is gradual and discriminative: the wise practitioner who knows tattva (reality) and the method of yoga advances by clearly understanding the guṇas and moving from one higher level of clarity and discipline to the next.
Vāyudeva is describing the inner journey of a discerning seeker: through knowledge of principles and yogic method, and by recognizing the guṇas, the person steadily ascends in spiritual development.