व्याधि-गुण-साम्योपदेशः | Discourse on Affliction, Guṇa-Equilibrium, and the Inner Battle
सत्वं न दुःखी दुःखस्य न सुखी सुसुखस्य च | स्मर्तुमिच्छसि कौन्तेय किमन्यद् दुःखविशभ्रमात्,कुन्तीनन्दन! आप न तो दुखी होकर दुःखकी और न सुखी होकर उत्तम सुखकी याद करना चाहते हैं। यह दुःखविभ्रमके सिवा और क्या है
sattvaṁ na duḥkhī duḥkhasya na sukhī susukhasya ca | smartum icchasi kaunteya kim anyad duḥkha-vibhramāt ||
Vāyu disse: “Tu não desejas lembrar a tristeza como quem está triste, nem a felicidade suprema como quem está feliz, ó filho de Kuntī. Que outra coisa pode ser isto, ó Kaunteya, senão uma ilusão nascida do sofrimento?”
वायुदेव उवाच