Bhīmasya paruṣa-vākyaṃ
Bhīma’s Harsh Speech Heard by Dhṛtarāṣṭra and Gāndhārī
वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! वेदवेत्ताओंमें श्रेष्ठ
evam etan mahābāho yathā vadasi bhārata | rājāyaṁ vṛddhatāṁ prāptaḥ pramāṇe parame sthitaḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Ó Janamejaya! Quando Yudhiṣṭhira falou assim, Vyāsa—poderoso, radiante e supremamente sábio, o primeiro entre os conhecedores do Veda—tornou a responder para aconselhá-lo: ‘Ó descendente de Bharata de braços fortes, é verdade o que dizes. Contudo, o rei Dhṛtarāṣṭra envelheceu e agora se encontra na derradeira medida da vida.’”
वैशम्पायन उवाच
Even when one’s judgment is correct, dharma requires sensitivity to time and condition: an aged person nearing life’s end should be treated with restraint, compassion, and appropriate counsel rather than harsh insistence.
Vaiśampāyana reports that Vyāsa responds to Yudhiṣṭhira’s statement, affirming it but adding a crucial consideration: Dhṛtarāṣṭra is now very old and at the final stage of life, shaping how Yudhiṣṭhira should proceed.