Adhyāya 32: Tāpasānāṃ Darśanaṃ — Ascetics Seek to Identify the Pāṇḍavas
एकां रात्रि विहृत्यैव ते वीरास्ताश्ष योषित:
ekāṃ rātriṃ vihṛtyaiva te vīrās tāś ca yoṣitaḥ
Disse Vaiśaṃpāyana: Tendo-se recreado por apenas uma noite, aqueles heróis—e também aquelas mulheres—(seguiram então adiante), o que indica uma pausa breve e contida, não uma entrega à indulgência, em consonância com o tom sóbrio e deveras deste parvan.
वैशम्पायन उवाच
Even in times of transition and sorrow, proper conduct favors moderation: a brief rest is acceptable, but one should not lose oneself in pleasure when duty, grief, and the larger moral horizon demand sobriety.
The narration notes that the group—heroes along with women—spent a single night in recreation or respite, implying a short halt before continuing their journey or undertaking, consistent with the austere tone of the Āśramavāsika section.