धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
आनयित्वा कुरुश्रेष्ठो ब्राह्मुणे भ्य: प्रयच्छतु । “ब्राह्मणोंको माफी जमीन दीजिये और पुत्रोंका श्राद्ध कीजिये।” युधिष्ठिरने यह भी कहा है कि “महाराज धृतराष्ट्र मेरे यहाँसे नाना प्रकारके रत्न
O mais excelente entre os Kuru disse: “Que se traga e se entregue aos brâmanes.” E ainda: “Dai terras aos brâmanes e realizai o śrāddha pelos filhos.” Yudhiṣṭhira também declarou: “Que o grande rei Dhṛtarāṣṭra mande buscar de minha casa joias de muitas espécies, vacas, servos e servas, e ovelhas e cabras, para doá-las em dāna aos brâmanes.”
वैशम्पायन उवाच