Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आदित्योदयसम्प्राप्ते विधिमन्त्रपुरस्कृतम् । ददाति काज्चन यो वै दुःस्वप्रं प्रतिहन्ति सः,जो सूर्योदय-कालमें विधिपूर्वक मन्त्र पढ़कर सुवर्णका दान करता है, वह अपने पाप और दुःस्वप्रको नष्ट कर डालता है
ādityodayasamprāpte vidhimantrapuraskṛtam | dadāti kāñcanaṃ yo vai duḥsvapnaṃ pratihanti saḥ ||
Vasiṣṭha disse: Ao nascer do sol, aquele que, seguindo o rito prescrito e pondo à frente os mantras sagrados, oferece o dom do ouro—esse afasta os maus sonhos e, assim, remove o infausto e a mancha moral a eles associada. O ensinamento liga a caridade disciplinada e oportuna à purificação interior e à proteção contra maus presságios.
वसिष्ठ उवाच
Timely, rule-guided charity—specifically giving gold at sunrise with mantras—serves as a dharmic act that dispels inauspiciousness (symbolized by evil dreams) and supports moral and spiritual purification.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific dāna-rites: he prescribes a sunrise-time gift of gold, performed according to ritual procedure and accompanied by mantras, and states its protective effect against bad dreams and ill-omens.