Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
घोरो विरूप: संवर्त: सुधन्वा चाष्टम: स्मृत: । एतेडष्टौ वहल्लिजा: सर्वे ज्ञाननिष्ठा निरामया:
ghoro virūpaḥ saṃvartaḥ sudhanvā cāṣṭamaḥ smṛtaḥ | ete ’ṣṭau vahallijāḥ sarve jñānaniṣṭhā nirāmayāḥ ||
Vasiṣṭha disse: “Ghora, Virūpa, Saṃvarta e o oitavo, Sudhanvā—assim são lembrados entre eles. Esses oito, nascidos na linhagem associada a Agni, permanecem firmes no conhecimento espiritual e livres de aflição. Suas vidas exemplificam uma disciplina: um estado sem doença e sem tristeza, alicerçado na sabedoria e não no afã mundano.”
वसिष्ठ उवाच
The verse praises a model of life rooted in jñāna (spiritual knowledge): those established in wisdom are described as nirāmaya—free from the disturbances of illness, grief, and inner turmoil—suggesting that true well-being is tied to disciplined insight rather than external power.
Vasiṣṭha is listing a set of eight sages/figures by name, identifying the last four (Ghora, Virūpa, Saṃvarta, Sudhanvā) and characterizing the entire group as born in Agni’s line and devoted to knowledge, thereby situating them within a revered genealogical and ethical framework.