Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
अरण्ये गृहवासे च शूराश्वातिथिपूजने । सर्वे यान्ति पराललोंकान् स्वकर्मफलनिर्जितान्
araṇye gṛhavāse ca śūrāśvātithipūjane | sarve yānti parāllokān svakarmaphalanirjitān ||
Bhīṣma ensina que a excelência no dharma não se restringe a um único modo de vida: alguns são heroicos na vida da floresta e na austeridade; outros, em sustentar a vida do chefe de família; e outros, em honrar e servir os hóspedes. Todos esses, pelo mérito conquistado por seus próprios atos, alcançam os mundos mais elevados que obtiveram como fruto de suas ações.
भीष्म उवाच
Bhīṣma affirms that multiple dharmic paths—forest-discipline, responsible household life, and devoted hospitality—can all lead to auspicious posthumous realms, because attainment depends on sincere performance and the merit (karma-phala) of one’s own deeds.
In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct, he broadens the idea of virtue: he lists different spheres where one may be ‘heroic’ (steadfast in duty) and concludes that each, when performed well, yields earned higher worlds.