दैव–पुरुषकार-प्रश्नः
Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort
अभ्युत्थानेन दैवस्य समारब्धेन कर्मणा । विधिना कर्मणा चैव स्वर्गमार्गमवाप्लुयात्,मनुष्य दैवके उत्थानसे आरम्भ किये हुए पुरुषार्थसे उत्तम विधि और शास्त्रोक्त सत्कर्मसे ही स्वर्गलोकका मार्ग पा सकता है
abhyutthānena daivasya samārabdhena karmaṇā | vidhinā karmaṇā caiva svargamārgam avāpnuyāt ||
Bhishma disse: “Erguendo-se com firme resolução, empreendendo a ação em harmonia com o que foi ordenado, e realizando feitos segundo a regra correta e as injunções sagradas das escrituras, o homem alcança o caminho que conduz ao céu. Este ensinamento ressalta que o destino não substitui o esforço: a ação ética e disciplinada é o meio pelo qual se atingem mundos mais altos e fins mais elevados.”
भीष्म उवाच
Heaven (and moral uplift) is reached through disciplined, rule-guided righteous action—undertaken with personal effort—even while acknowledging the role of daiva (what is ordained).
In the Anushasana Parva, Bhishma continues instructing on dharma; here he states a general principle that proper, scripturally guided action combined with determined effort is the means to attain the heavenly path.