Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
अपि विश्वकृता तात कुतस्तु पुरुषैरिह । तात! लोकस्रष्टा ब्रह्मा-जैसा पुरुष भी स्त्रियोंकी किसी प्रकार रक्षा नहीं कर सकता, फिर साधारण पुरुषोंकी तो बात ही क्या
api viśvakṛtā tāta kutas tu puruṣair iha |
Bhishma disse: “Meu filho, se nem mesmo Brahmā, o Criador do universo, pode em todos os aspectos garantir a proteção das mulheres, que poderão então fazer os homens comuns neste mundo?”
भीष्म उवाच