Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
यौवने वर्तमानानां मृष्टाभरणवाससाम् | नारीणां स्वैरवृत्तीनां स्मृहयन्ति कुलस्त्रिय:
yauvane vartamānānāṁ mṛṣṭābharaṇavāsasām | nārīṇāṁ svairavṛttīnāṁ smṛhayanti kulastriyaḥ ||
Bhishma disse: Ao ver mulheres no viço da juventude, adornadas com finas joias e belas vestes, e que vivem segundo a própria vontade sem freio, até mesmo mulheres de boa linhagem passam a ansiar por tal modo de vida.
भीष्म उवाच
Bhishma highlights the ethical danger of social imitation: when self-willed, pleasure-driven conduct is made attractive through youth, adornment, and display, even respectable people may begin to desire and emulate it. The verse warns that outward glamour can normalize adharma and weaken established standards of restraint.
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper conduct. Here he comments on how the visible behavior of certain women can influence the aspirations and behavior of women from good families, emphasizing the power of example within society.