Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
वल्गुजड्घश्न भगवान् गालवश्व महानृषि: । ऋषिर्वज़्स्तथा ख्यात: सालंकायन एव च
valgujaḍghaśna bhagavān gālavaśva mahānṛṣiḥ | ṛṣir vajraḥ tathā khyātaḥ sālaṅkāyana eva ca ||
Bhīṣma disse: “Havia o venerável sábio Valgujaḍghaśna e o grande Ṛṣi chamado Gālavaśva. Outro sábio era famoso pelo nome de Vajra, e também (havia) Sālaṅkāyana.”
भीष्म उवाच
The verse underscores the authority of dharma as preserved through remembered sages: ethical and ritual norms are validated by the testimony and lineage of revered ṛṣis, whose names are invoked as exemplars and sources of tradition.
Bhīṣma is listing notable sages—Valgujaḍghaśna, Gālavaśva, Vajra, and Sālaṅkāyana—within a broader discourse in the Anuśāsana Parva, where he supports his instruction by citing respected ṛṣi authorities.