महता राजभोगेन पारिबर्ेण संवृत: । स्तूयमानो महातेजा भीष्मस्याग्नीननुव्रजन्
mahātā rājabhogena pāribarheṇa saṁvṛtaḥ | stūyamāno mahātejā bhīṣmasyāgnīn anuvrajan ||
Disse Vaiśaṃpāyana: Cercado por um grande séquito real e dotado de abundantes deleites próprios de um rei, o monarca radiante prosseguiu sob louvores, seguindo as fogueiras sagradas estabelecidas por Bhīṣma—mantendo-as à frente e caminhando ele atrás, segundo a devida ordem cerimonial.
वैशम्पायन उवाच
Even royal power and luxury are to be subordinated to dharma: the king proceeds in a disciplined, reverential order, placing the sacred fires (symbols of ritual obligation and continuity) before himself, showing that sovereignty is guided by sacred duty rather than mere display.
A radiant king, surrounded by a large retinue and being praised, moves forward in a ceremonial procession, following behind the ritual fires that Bhīṣma had established—keeping the fires in front as part of proper observance.