Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

सर्वभूतात्मभूतस्य हरस्यामिततेजस: । अष्टोत्तरसहस्रं तु नाम्नां शर्वस्य मे शूणु । यच्छुत्वा मनुजव्याप्र सर्वान्‌ कामानवाप्स्यसि

sarvabhūtātmabhūtasya harasyāmitatejasaḥ | aṣṭottarasahasraṃ tu nāmnāṃ śarvasya me śṛṇu | yac chrutvā manujavyāghra sarvān kāmān avāpsyasi ||

Vāyu disse: “Ouve de mim, ó tigre entre os homens, os mil e oito nomes de Śarva—Hara de esplendor incomensurável, que se tornou o próprio Si-mesmo de todos os seres. Apenas por ouvi-los, alcançarás todos os fins que desejas.”

सर्वभूतात्मभूतस्यof him who has become the Self of all beings
सर्वभूतात्मभूतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्व-भूत-आत्म-भूत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
हरस्यof Hara (Śiva)
हरस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
अमिततेजसःof (one) of immeasurable splendor
अमिततेजसः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअमित-तेजस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
अष्टोत्तरeight more (i.e., plus eight)
अष्टोत्तर:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअष्ट-उत्तर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नाम्नाम्of names
नाम्नाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
शर्वस्यof Śarva (Śiva)
शर्वस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
मेfrom me / of me
मे:
Sambandha
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
FormAblative/Genitive (enclitic), Singular
शृणुhear (listen)
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यत्which/that (introducing relative clause)
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
मनुजव्याघ्रO tiger among men
मनुजव्याघ्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमनुज-व्याघ्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
कामान्desires (wishes)
कामान्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अवाप्स्यसिyou will obtain
अवाप्स्यसि:
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
FormSimple Future (लृट्), Second, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
हर (Hara/Śiva)
शर्व (Śarva/Śiva)

Educational Q&A

The verse frames Śiva (Hara/Śarva) as the indwelling Self of all beings and presents devotional listening to his 1008 names as a potent spiritual practice, promising fulfillment of aims—implying that aligning oneself with the supreme inner reality yields both worldly and higher attainments.

Vāyu begins the phalaśruti-style introduction to a Śiva-nāma list: he addresses a noble listener (“tiger among men”) and announces that he will recite the thousand-and-eight names of Śiva, assuring that mere hearing of the recitation grants the listener desired results.