Dāna–Tapaḥ Praśaṃsā and Gṛhastha-Upadeśa
Maitreya
अवाप च पदं कीट: पार्थ ब्रह्म सनातनम् | स्वकर्मफलनिर्व॑त्तं व्यासस्य वचनात् तदा,पार्थ! व्यासजीके कथनानुसार उसने स्वधर्मका पालन किया था। उसीका यह फल हुआ कि उस कीटने सनातन ब्रह्मपद प्राप्त कर लिया
avāpa ca padaṁ kīṭaḥ pārtha brahma sanātanam | svakarmaphalanirvṛttaṁ vyāsasya vacanāt tadā, pārtha! |
Bhishma disse: «Ó Partha, aquele inseto alcançou a estação eterna de Brahman. Esse resultado nasceu do fruto de sua própria ação — pois, então, seguiu a instrução de Vyasa e permaneceu fiel ao dever que lhe cabia».
भीष्म उवाच
Even a seemingly insignificant being can reach the highest spiritual goal when it faithfully performs its own prescribed duty; liberation is presented as the mature fruit of rightly done action (svakarma) guided by authoritative instruction (Vyasa’s word).
Bhishma addresses Arjuna and cites an example: an insect, by following Vyasa’s directive and adhering to its own dharma, gains the eternal Brahman-state—illustrating the power of disciplined conduct and the inevitability of karma’s fruit.