Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
विमुक्त: सर्वपापेभ्य: सर्वकामैर्महीयते । विशिष्टतां ज्ञातिषु च लभते नात्र संशय:
bhīṣma uvāca | vimuktaḥ sarvapāpebhyaḥ sarvakāmair mahīyate | viśiṣṭatāṃ jñātiṣu ca labhate nātra saṃśayaḥ ||
Bhīṣma disse: “Liberto de todos os pecados, o homem é honrado com a realização de todo prazer desejado; e entre os seus próprios parentes alcança posição distinta—disso, ó rei, não há dúvida.” (Isto é declarado como o fruto de estudar ou ouvir repetidamente o discurso sagrado, aprovado pelos rishis, sobre renunciar ao consumo de carne.)
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that engaging with (reading or repeatedly hearing) the rishi-sanctioned teaching on renouncing meat-eating yields moral purification (freedom from sin), worldly honor through fulfilled desires, and elevated social standing among one’s kin—presented as a confident, doubt-free result.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he concludes a section on the merit of abandoning meat-eating by stating the promised benefits (phalaśruti) for those who study or listen to this discourse.