मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
संख्यामतिगुणां चापि तेषु लोकेषु मोदते । उन सभी स्थानोंमें सफलमनोरथ होकर वह देवकन्याओंद्वारा पूजित होता है तथा जिस यज्ञमें बहुत-से सुवर्णकी दक्षिणा दी जाती है
saṅkhyām atiguṇāṁ cāpi teṣu lokeṣu modate |
Bhishma diz que tal pessoa se regozija nesses mundos celestes numa medida que excede qualquer contagem comum. Com todos os desejos realizados, é honrada e venerada por donzelas celestiais, e alcança o mesmo mérito que o de um sacrifício em que se dão abundantes dádivas de ouro como dakṣiṇā. Por incontáveis anos desfruta de felicidade nesses reinos—uma afirmação de que a generosidade dhármica produz frutos elevados e duradouros.
भीष्म उवाच
Dharmic generosity and meritorious conduct yield amplified results: one gains extraordinary joy in higher realms, comparable to the fruit of grand sacrifices with lavish gold-dakṣiṇā.
Bhishma continues instructing on the rewards of virtue: he describes the recipient of such merit as enjoying heavenly worlds, being honored by celestial maidens, and obtaining the sacrificial fruit associated with abundant gold gifts.