ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
न चैकेन परिव्रज्यं न गन्तव्यं तथा निशि । अनागतायां संध्यायां पश्चिमायां गृहे वसेत्
na caikena parivrajyaṁ na gantavyaṁ tathā niśi | anāgatāyāṁ sandhyāyāṁ paścimāyāṁ gṛhe vaset ||
Disse Bhishma: Não se deve andar errante sozinho, nem viajar à noite. Antes que chegue o crepúsculo da tarde—sobretudo quando se aproxima a penumbra do ocidente ao pôr do sol—deve-se permanecer em casa. O ensinamento ressalta a prudência: evitar jornadas solitárias e viagens noturnas, e retornar ao lar antes do anoitecer, por segurança e decoro.
भीष्म उवाच
Practice prudent conduct: do not roam alone, avoid traveling at night, and return home before evening twilight. It frames safety and propriety as part of dharma (right conduct).
In the Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper behavior. Here he gives a practical rule of conduct concerning travel and timing—counsel meant to prevent danger and uphold disciplined living.