नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
स््नानेनाद्धिश्न यत् कर्म क्रियते वै विपश्चिता । नमस्कारप्रयुक्तेन तेन प्रीयन्ति देवता:
snānenāddhiśna yat karma kriyate vai vipaścitā | namaskāra-prayuktena tena prīyanti devatāḥ |
Bhishma disse: “Qualquer rito que uma pessoa sábia realize após o banho, quando acompanhado de reverentes saudações, agrada aos deuses. Tais atos—como oferendas de água e observâncias correlatas—quando feitos com respeito e segundo o devido procedimento, trazem harmonia e bons auspícios ao culto doméstico.”
भीष्म उवाच
Ritual actions gain their full religious efficacy when grounded in purity (bathing) and performed with reverence (namaskāra); such respectful observance is said to please the gods.
In Bhishma’s instruction on dharma, he explains that a wise person’s post-bath rites—done with salutations—are pleasing to the divine, emphasizing proper attitude and procedure in daily worship.