Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)
तस्य तं॑ पुत्रमभिगम्य जनमेजय: पारीक्षित: पौरोहित्याय वत्रे,परीक्षितकुमार जनमेजयने महर्षि श्रुतश्रवाके पास जाकर उनके पुत्र सोमश्रवाका पुरोहितपदके लिये वरण किया
tasya taṁ putram abhigamya janamejayaḥ pārīkṣitaḥ paurohityāya vavre | parīkṣitakumāraḥ janamejayaḥ maharṣiśrutśravasaḥ samīpaṁ gatvā tasya putraṁ somaśravasaṁ purohitapade vavre ||
Aproximando-se do filho do sábio, o rei Janamejaya, filho de Parikshit, escolheu-o para servir como seu sacerdote real. Assim, Janamejaya foi ao grande vidente Śrutaśravā e nomeou seu filho Somaśravā para o ofício de purohita.
राम उवाच
A ruler should ground public and personal action in dharma by seeking qualified spiritual-intellectual guidance; appointing a learned purohita symbolizes disciplined governance and correct ritual conduct.
King Janamejaya, son of Parikshit, approaches the sage Shrutashravas and selects the sage’s son Somashravas to serve as his royal priest (purohita).